|
Potvrzení o zdanitelných příjmech
|
Prosincovou novelou zákona o daních z příjmů vznikla nutnost rozlišovat zúčtovaný
zdanitelný příjem (a současně příslušné pojistné a daň) za prosinec 2005, pokud
byla prosincová mzda fyzicky vyplacena po 31. lednu 2006.
Takový příjem nesmí vstoupit do Potvrzení za rok 2005. Proto musely být do uvedeného
formuláře doplněny 3 řádky:
- řádek č. 2
|
Z ř. 1 příjmy vyplacené nebo obdržené do 31. ledna 2006
V nejtypičtějším případě, kdy je prosincová mzda vyplacena během ledna, musí být
tento řádek shodný s předchozím řádkem č. 1.
|
- řádek č. 5
|
Pojistné sražené nebo uhrazené poplatníkem z příjmů na ř. 2
V nejtypičtějším případě, kdy je prosincová mzda vyplacena během ledna, musí být
tento řádek shodný s předchozím řádkem č. 4.
|
- řádek č. 8
|
Sražená záloha na daň (po případné slevě na dani) z příjmů uvedených na ř. 2
V nejtypičtějším případě, kdy je prosincová mzda vyplacena během ledna, musí být
tento řádek shodný s předchozím řádkem č. 7.
|
Nový tiskopis nese označení 25 5460 MFin 5460 - vzor č. 13.
Počínaje dnešní verzí program tiskne Potvrzení v uvedené verzi.
Vzhledem k tomu, že tento tiskopis je pouze jednorázovou záležitostí (pro potvrzení
za rok 2006 bude platit tiskopis úplně jiný), a dále vzhledem k tomu, že mezi
uživateli programu pravděpodobně vůbec nejsou neseriózní zaměstnavatelé platící
se zpožděním, není umožněno hodnotu těchto nových řádků nijak ovlivnit.
Program předpokládá uhrazení prosincové mzdy do konce ledna a do uvedených řádků
přetiskuje hodnoty celoroční. Pokud by některý uživatel vyjímečně potřeboval
uvést hodnoty odlišné od celoročních, může programem tištěné údaje v uvedených
řádcích v hotové sestavě na obrazovce přepsat ručně.
|
|